查电话号码
登录 注册

شعبة المراجعة والمشورة الإدارية造句

"شعبة المراجعة والمشورة الإدارية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • شعبة المراجعة والمشورة الإدارية
    审计和管理咨询司
  • وكانت شعبة المراجعة والمشورة الإدارية بمقر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقدم المزيد من التوجيه والرقابة اللصيقة.
    总部的审计和管理咨询司提供进一步的指导和密切的监督。
  • أيام المراجعة حسب تقدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية لمراجعة حسابات عمليات حفظ السلام عدد أيام المراجعة
    审计和管理咨询司估计在维持和平行动的审计上所用审计日
  • 110- يقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية الدعم إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن طريق شعبة المراجعة والمشورة الإدارية وقسم التحقيقات التابعين له.
    部监督事务厅通过其审计和管理咨询司及调查科向联合国维持和平行动提供支助。
  • 201- ويقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية الدعم إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام عن طريق شعبة المراجعة والمشورة الإدارية وقسم التحقيقات التابعين له.
    内部监督事务厅通过其审计和管理咨询司及调查科向联合国维持和平行动提供支助。
  • يوصي المجلس بأن تكفل شعبة المراجعة والمشورة الإدارية أن تكون عملية تقييم الرقابة الداخلية مؤيدة بالوثائق وفقا لأحكام دليل المراجعة (الفقرة 249).
    委员会建议审计和管理咨询司按照审计手册的规定登记内部管制和评价进程(第249段)。
  • يفهم المجلس أن شعبة المراجعة والمشورة الإدارية تدرس إمكانية إعداد أوراق العمل آليا من أجل تحسين الوثائق المتعلقة باستنتاجات المراجعة.
    委员会强调,审计和管理咨询司正在审查能否使工作文件拟订自动化,以改进审计结论的登记工作。
  • وكانت هذه التقارير تصدر سنويا في الماضي حين لم يكن لدى شعبة المراجعة والمشورة الإدارية سوى مراجع حسابات مقيم واحد في كل من البعثات الرئيسية.
    此类报告以往每年发表一次,因为审计和管理咨询司仅在较大的特派团中有一名驻地审计员。
  • وينتج هذا حسبما ذكرت الأمانة العامة عن استعراض لخدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في المقر أجرته شعبة المراجعة والمشورة الإدارية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    秘书处认为这一做法是根据内部监督事务厅审计和管理咨询司在总部进行的电信服务审查采用的。
  • ركزت شعبة المراجعة والمشورة الإدارية تركيزا خاصا على مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام، والأنشطة الإنسانية وما يتصل بها، وإدارة الموارد البشرية، وشراء السلع والخدمات.
    审计和管理咨询司特别重视对维持和平行动、人道主义活动和相关活动、人力资源管理以及货品和服务采购的审计。
  • معدات المكاتب - يلزم مبلغ 000 10 دولار لاقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب لاستعمال موظفي شعبة المراجعة والمشورة الإدارية وقسم التحقيقات.
    210. 办公室设备。 请编列经费10 000美元,以购置办公室自动化设备,供审计和管理咨询司和调查科工作人员之用。
  • و " مراجعو الحسابات المقيمون " هؤلاء هم مراجعو حسابات يُلحقون ببعثة من البعثات ويرفعون تقاريرهم إلى مدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية في مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    这类 " 驻地审计员 " 是部署到特派团中的审计工作人员,他们向监督厅审计和管理咨询司司长负责。
  • نظرا لأن تقارير المراجعة تفقد قيمتها بمرور الوقت بعد إنجاز المراجعة، يوصي المجلس شعبة المراجعة والمشورة الإدارية بتحسين التوقيت المناسب لإصدار تقارير المراجعة (الفقرة 253).
    在完成审计之后,随着时间推移,审计报告逐渐失去其价值。 有鉴及此,委员会建议审计和管理咨询司更加及时地印刷审计报告(第253段)。
  • وردّ رئيس لجنة عمليات مراجعة الحسابات، والأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي، ومدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومدير الشعبة القانونية العامة، على الأسئلة التي طرحت.
    审计事务委员会主席、主管中央支助事务助理秘书长、内部监督事务厅审计和管理咨询司司长和一般法律事务司司长回答了提出的问题。
  • 201- وخلال الفترة قيد الاستعراض، بدأت شعبة المراجعة والمشورة الإدارية 101 من مهام المراجعة، وأصدرت 58 من تقارير مراجعة الحسابات موجهة إلى الإدارة العليا فضلا عن أربعة تقارير موجهة إلى الجمعية العامة.
    201. 在本报告所述期间,审计和管理咨询司开始了101项审计任务,并向高级管理层提出58份审计报告,向大会提出4份报告。
  • تقع على شعبة المراجعة والمشورة الإدارية مسؤولية جملة أمور، منها، مراجعة حسابات جميع بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا، بالإضافة إلى المجالات الوظيفية التي تديرها شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام في المقر.
    审计和管理咨询司除其他外负责审计由各项维持和平和特派团、意大利布林迪西联合国后勤基地以及由总部的外地行政和后勤司维持和平行动部管理的各职能领域。
  • تقع على شعبة المراجعة والمشورة الإدارية مسؤولية جملة أمور منها مراجعة حسابات جميع بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة، وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي بإيطاليا، بالإضافة إلى المجالات الوظيفية التي تديرها شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد (إدارة عمليات حفظ السلام) في المقر.
    审计和管理咨询司除其他外负责审计由各项维持和平和特派团、意大利布林迪西联合国后勤基地以及由总部维持和平行动部的外地行政和后勤司管理的各职能领域。
  • وأدرجت شعبة المراجعة والمشورة الإدارية التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في خطة مراجعة الحسابات لعام 2000 مراجعة أفقية للسياسات والإجراءات التي تتبعها المكاتب والصناديق والبرامج الرئيسية التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق باستلام الاشتراكات المقررة والتبرعات وحسابها ومراقبتها.
    48. 监督厅审计和管理咨询司已在其2000年审计计划中增列了一项审计工作,对联合国各主要办事处、基金和规划署接收、会计和控制摊款和自愿捐款的政策和程序进行横向审计。
  • تكفل الصلاحيات النموذجية لمراجعي الحسابات المقيمين في بعثات حفظ السلام والبعثات الخاصة لمراجع الحسابات المقيم أن يعد تقريرا عن النتائج التي توصلت إليها عملية المراجعة التي أجراها، والتي يحيلها مدير شعبة المراجعة والمشورة الإدارية (شعبة المراجعة الداخلية للحسابات حاليا) على أساس نصف سنوي.
    维持和平和特派团驻地审计员标准职权范围规定,驻地审计员应就其审计结果编写审计报告,由审计和管理咨询司(目前的内部审计司)司长每半年提交一次给外地行政和后勤司。
  • 200- وقدم المكتب أيضا تقريرا إلى الجمعية العامة عن عمليات المراجعة التي أجرتها شعبة المراجعة والمشورة الإدارية لما اضطلعت به إدارة عمليات حفظ السلام في مجال إدارة عمليات الشرطة المدنية واختيار الموظفين المدنيين للعمل في البعثات الميدانية، وكذلك بشأن إصلاح عمليات الشراء، وعملية تعيين الموظفين التي يقوم بها مكتب إدارة الموارد البشرية.
    200. 监督厅还就该司对维持和平行动部以下活动的审计以及人力资源管理厅征聘进程的审计向大会提出报告:民警业务的管理、外地特派团文职人员的征聘、采购改革。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用شعبة المراجعة والمشورة الإدارية造句,用شعبة المراجعة والمشورة الإدارية造句,用شعبة المراجعة والمشورة الإدارية造句和شعبة المراجعة والمشورة الإدارية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。